[第一幕 / Act 1]
歌手A (日文):
遠い世界に、運命が静かに待っている。
歌手B (英文):
In a distant world, fate waits quietly.
歌手A (日文):
剣を握りしめ、心は強く燃えている。
歌手B (英文):
With my sword firmly in hand, my heart is burning strong.
歌手A (日文):
魔王との壮絶な戦い、英雄の誓いを立てる。
歌手B (英文):
In an epic battle against the demon king, I make a solemn hero's vow.
歌手A (日文):
全てを賭けて、闇を切り裂く。
歌手B (英文):
I stake everything to cut through the darkness.
[合唱 / Chorus]
歌手A (日文):
立ち上がれ、勇者よ、運命を受け入れて。
歌手B (英文):
Rise up, oh hero, and embrace your destiny.
歌手A (日文):
愛する者のために、全力で戦う。
歌手B (英文):
For the ones I love, I will fight with all my might.
歌手A (日文):
闇を打ち破り、光を導く。
歌手B (英文):
Break the darkness and lead us to the light!
[第二幕 / Act 2]
歌手A (日文):
疲れ果て、傷だらけでも、私は立ち上がる。
歌手B (英文):
Exhausted and wounded, I stand tall despite the pain.
歌手A (日文):
心は揺るがない、希望を抱いているから。
歌手B (英文):
But my heart will not waver, for I carry hope within me.
歌手A (日文):
仲間の笑顔を思い出し、笑い声が響く。
歌手B (英文):
I recall the smiles of my comrades, their laughter echoing in my mind.
歌手A (日文):
最後の一撃で、運命を変える。
歌手B (英文):
With one final blow, I will change my fate.
[合唱 / Chorus]
歌手A (日文):
この犠牲の終わりに、光はより明るく輝く。
歌手B (英文):
At the end of this sacrifice, the light will shine brighter than ever.
歌手A (日文):
勇者の名前は永遠に刻まれる。
歌手B (英文):
The hero's name will be forever engraved in our hearts.
歌手A (日文):
未来への希望、夜空の導きの星。
歌手B (英文):
A hope for the future, shining like a guiding star in the night.
[結尾 / Finale]
歌手A (日文):
魔王は倒れ、世界は救われた。
歌手B (英文):
The demon king has fallen, and the world is finally saved.
歌手A (日文):
しかし、彼の心は孤独に包まれている。
歌手B (英文):
Yet his heart is wrapped in loneliness, a reminder of the cost we paid.
歌手A (日文):
休んで、勇者よ、戦いは終わった。
歌手B (英文):
Rest now, oh hero, for your battle has come to an end.
歌手A (日文):
あなたの犠牲は決して無駄ではない。
歌手B (英文):
Your sacrifice will never be in vain.
後記:
日文跟英文憶起感覺就是會擦出很棒的火花
沒有留言:
張貼留言